“這怎么可能呢?世上怎么會有如此離奇的事情?”布勞恩瞪大眼睛,難以置信地注視著索科夫,聲音因震驚而微微顫抖,“就算真有穿越時空這種事情,又怎么可能同時有這么多人一起穿越?這完全違背常理啊!”
索科夫望著布勞恩震驚的表情,輕輕嘆了口氣,語氣平靜卻篤定:“我知道這件事聽起來確實像是天方夜譚,令人難以接受,但這一切都是真實發(fā)生的。既然你是巴哈羅夫的朋友,想必你也曾看過那部名叫《我們來自未來》的電影吧?影片中不就是四個現(xiàn)代人一起穿越回到了衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期嗎?現(xiàn)實往往比電影更加不可思議。”
聽到索科夫準(zhǔn)確地說出那部幾十年后才會上映的電影名稱,布勞恩內(nèi)心的疑慮頓時消減了大半。能夠如此詳細地描述未來的文化產(chǎn)物,至少說明眼前這個人即便不是真正來自未來,也必定與未來有著某種千絲萬縷的聯(lián)系。
然而布勞恩仍舊保持著謹(jǐn)慎,他沒有立即回應(yīng),而是緊張地瞥了一眼不遠處的別爾金和卡爾索科夫,生怕他們聽到這番驚世駭俗的對話。若是這樣的言論被旁人知曉,不僅自己性命難保,恐怕連這位蘇軍中校也會受到牽連。
“放心吧,布勞恩。”索科夫看穿了他的擔(dān)憂,微微一笑,用流利的德語安慰道,“這就是為什么我堅持要用德語與你交流。在這里,除了我以外,沒有人能聽懂我們在說些什么。”
布勞恩這才松了一口氣,抬手擦了擦額角滲出的細汗。他確實害怕剛才那番對話若被旁人聽去,將會引發(fā)怎樣的驚濤駭浪。到那時,別說自己這個戰(zhàn)俘,就連這位地位尊貴的中校恐怕也難以脫身。
“中校先生……”布勞恩謹(jǐn)慎地開口。
“巴哈羅夫平時都叫我米沙。”索科夫溫和地打斷他,“你也可以這樣稱呼我。畢竟朋友的朋友,也算得上是朋友了。”
“米沙!”布勞恩從善如流地改變了稱呼,語氣中帶著幾分急切,“請問您是一個人穿越到這個時代的,還是有人與您一同前來?”
“與我同行的還有一位摯友。”索科夫坦誠相告,“我們是一起來到這個時代的。”
布勞恩的眼睛頓時亮了起來:“您提到的那部電影我看過很多次。記得影片中,男主角和他的三個同伴在參加完一場戰(zhàn)斗后,進入了他們最初穿越的那個湖泊,最終成功返回了未來。我想知道,如果我們四個人聚在一起,是否也有機會回到未來?”
“雖然我不能確定具體的回歸方法,”索科夫不緊不慢地回答,“但我認(rèn)為首要條件是我們四個人必須齊聚一堂。只要我們能夠相聚,或許就能找到返回未來的方法。”
然而布勞恩聽后,臉上的期待之色漸漸被沮喪取代:“米沙,我擔(dān)心我們根本沒有這樣的機會。”
“為什么這么說?”索科夫不解地追問。
“原因很簡單。”布勞恩苦澀地望著索科夫,“我現(xiàn)在是你們的戰(zhàn)俘,按照慣例,很快就會被送往后方戰(zhàn)俘營。一旦被送進那里,特別是如果被發(fā)配到西伯利亞,您再想把我找回來,恐怕比登天還難。”
索科夫在心里默默認(rèn)同了這個說法。戰(zhàn)俘營的管理制度嚴(yán)格,特別是對德國戰(zhàn)俘的看管更是嚴(yán)密。如果布勞恩真的被送走,再想把他要回來確實難如登天。
“放心吧,布勞恩,我有辦法讓你一直留在我身邊。”索科夫快速思索片刻,很快想到了一個兩全其美的方案,“你不是精通俄語嗎?我可以任命你擔(dān)任旅部的翻譯官。這樣你就能以正式身份留下來,不必擔(dān)心被送往戰(zhàn)俘營了。”
布勞恩的臉上頓時綻放出驚喜的神色:“真的嗎?您真的能讓我以翻譯官的身份留在您身邊嗎?”
“當(dāng)然,我說到做到。”
說到這里,索科夫轉(zhuǎn)身朝向別爾金和卡爾索科夫,提高聲音說道:“副旅長、參謀長,請過來一下,我有重要的事情要宣布。”
別爾金快步走到索科夫身邊,好奇地問道:“旅長同志,請問是什么事情?”
索科夫抬手朝布勞恩的方向示意了一下,向別爾金介紹道:“副旅長同志,這位是布勞恩。經(jīng)過我的一番細致溝通和思想工作,他最終同意充當(dāng)我們旅部的德語翻譯。這樣一來,今后不論是前線抓獲的德軍俘虜,還是繳獲的德軍作戰(zhàn)文件、地圖或電報,翻譯工作都可以由他來承擔(dān),為我們下一步的戰(zhàn)術(shù)決策和情報分析提供有力支持。”
“這簡直太及時了!”別爾金臉上頓時露出寬慰的笑容,朗聲說道,“我正為這事發(fā)愁呢。部隊推進速度很快,德軍俘虜越來越多,可我們一直缺少專業(yè)的德語人才,很多事情都耽誤在翻譯環(huán)節(jié)。現(xiàn)在有了這位……呃……”他突然卡了一下,一時想不起對方的名字,語氣顯得有些遲疑。
“是布勞恩,副旅長同志。”索科夫見狀連忙接過話,聲音沉穩(wěn)地補充道,“您就叫他布勞恩。從今天起,他將正式編入旅部,擔(dān)任我們的專職德語翻譯。”
“你好,布勞恩同志!”別爾金熱情地伸出手,語氣誠懇地說道,“非常歡迎你加入我們旅!你的到來,對我們來說意義重大。”
“您好,副旅長同志!”布勞恩趕忙伸出雙手,緊緊握住別爾金的手,神情認(rèn)真而略帶緊張地回應(yīng)道,“我一定認(rèn)真完成每一項翻譯任務(wù),絕不辜負旅長和您對我的信任!”
趁著布勞恩與別爾金、卡爾索科夫依次握手的間隙,索科夫快步走到指揮部門口,朝外面提高聲音喊道:“鮑布里科夫上尉!”
一直在門外待命的警衛(wèi)連長鮑布里科夫聞聲立即小跑過來,立正敬禮后問道:“旅長同志,請問您有什么指示?”
“上尉同志,”索科夫用目光示意了一下站在房間內(nèi)的布勞恩,語氣鄭重地交代道,“這位是新加入我旅的布勞恩同志。從現(xiàn)在起,他將擔(dān)任旅部的德語翻譯。你帶他找個合適的地方安置下來,注意讓他換下身上的德軍制服,以免在駐地內(nèi)引起不必要的誤會。”
“是,旅長同志!”鮑布里科夫干凈利落地應(yīng)答,隨即走進房間,來到布勞恩面前,友善地笑了笑說道:“布勞恩同志,我是旅部警衛(wèi)連連長鮑布里科夫上尉。奉旅長命令,我將帶您去休息,請隨我來。”
布勞恩略帶猶豫地望向索科夫,似乎是在等待最終的確認(rèn)。索科夫朝他點了點頭,語氣緩和地補充道:“去吧,布勞恩。鮑布里科夫上尉會妥善安排你的。記得換一套我們的軍裝,以后在旅部行動也更方便。”