直播結(jié)束時,多蘭親自送他們到演播室門口,熱情地握手道別:
“你們是我今年采訪過的最有火花的組合。期待你們未來的作品!”
賽琳娜低頭看了眼手機屏幕,泰勒的那條短信讓她嘴角不自覺地上揚。
她轉(zhuǎn)頭看向正在整理衣領(lǐng)的陳誠,眼神中帶著幾分俏皮:
“今晚有個party要不要來?泰勒也在哦。”
陳誠正在調(diào)整袖口的手指微微一頓,但很快恢復(fù)了自然。
可以這么說,從美國一路走來,每一步都在他的計劃之中。
他抬起頭,露出一個恰到好處的微笑:“好啊!我很榮幸。”
這個回答讓賽琳娜眼中閃過一絲驚訝。
她原本以為這個來自東方的男孩會表現(xiàn)出些許緊張或是猶豫,畢竟這可不是普通的聚會。
但陳誠的反應(yīng)就像是在接受一個再平常不過的邀約,自然得讓人意外。
“看來你比我想象中要大膽。”
賽琳娜收起手機,語氣中帶著贊賞,“泰勒的派對可不是誰都能參加的。”
陳誠幫她拉開車門,動作流暢而紳士:
“那我更應(yīng)該好好把握這個機會了。
畢竟,能同時見到兩位樂壇天后可不是每天都能遇到的事。”
這句恰到好處的恭維讓賽琳娜笑出聲來。
她發(fā)現(xiàn)和陳誠相處時總是能保持輕松愉快的心情,
這與她以往和其他音樂人合作時的感受截然不同。
《Z100晨間秀》的直播信號剛剛切斷,
紐約時代廣場的巨大電子屏上就切換出了陳誠和賽琳娜在直播間相視而笑的畫面。
清晨八點的陽光穿透高樓間隙,灑在匆匆趕路的上班族身上。
“剛才電臺里那個中國男孩,叫陳誠對吧?他反應(yīng)太快了!”
一個穿著西裝的男人快步走進地鐵站,對著藍牙耳機說道,
“多蘭那個老狐貍想挖戀情八卦,結(jié)果被他輕松帶偏了。”
星巴克門口排起長隊,幾個捧著咖啡的白領(lǐng)正在熱烈討論。
“你聽到他說觀察多蘭敲桌子的細節(jié)了嗎??他太仔細了!”
“關(guān)鍵是自然不做作。上次那個英國男團來上節(jié)目,緊張得話都說不利索。”
曼哈頓中城的一棟寫字樓里,電梯間的電視正在重播采訪片段。
當播放到陳誠描述自行車趣事時,等候電梯的人群中爆發(fā)出陣陣笑聲。
“這才叫高情商回應(yīng)!”一個戴眼鏡的女生對同事說,
“既承認了被拍到的畫面,又化解了曖昧感,還顯得特別真實。”
“而且你發(fā)現(xiàn)沒,他說話時一直保持著恰當?shù)闹w距離,既紳士又不刻意疏遠。”
此時,Z100的官方網(wǎng)站發(fā)布了采訪完整視頻,標題十分醒目:
“《We Don't Talk Anymore》幕后:
賽琳娜盛贊中國天才的細膩洞察力”。
評論區(qū)里,一條來自賽琳娜的粉絲評論道:
“我粉了賽琳娜差不多8年,
最近幾年看著她掙扎在健康問題和感情漩渦中,真的很心疼。
但這次合作讓我看到了她久違的笑容,那種發(fā)自內(nèi)心的快樂是裝不出來的。”
《好萊塢報道者》在官網(wǎng)娛樂版塊發(fā)布了題為
“賽琳娜·戈麥斯:一場完美的職業(yè)回歸”
的專欄文章,其中特別提到:
“與這位中國音樂人的合作,似乎喚醒了她職業(yè)生涯中一度黯淡的星光。
在Z100的直播中,我們看到了一個更加放松、自信的賽琳娜,
這與她過去一年在公開場合的表現(xiàn)形成了鮮明對比。”
《滾石》雜志的樂評人則在推特上寫道:
這一只單曲的成功不僅在于其優(yōu)美的旋律,
更在于兩位歌手之間那種難以言喻的化學(xué)反應(yīng)。
今早的Z100訪談再次證明了這一點——他們之間的互動自然而充滿默契。”
《紐約時報》樂評人莎拉在個人推特上發(fā)文:
“今早Z100的訪談令人驚艷。
陳誠不僅音樂才華出眾,
更展現(xiàn)了一種罕見的真誠與智慧并存的魅力。”
“他讓我改變了對中國藝人的刻板印象。
原來不需要刻意迎合西方審美,也能用實力贏得尊重。”
回程的車上,安德魯正在查看社交媒體上的反響。
“Z100的采訪效果比預(yù)期還要好,”
“推特上已經(jīng)出現(xiàn)了
#ChenSelenaChemistry(陳-賽琳娜化學(xué)反應(yīng))的話題標簽。”
陳誠隨意地翻看著手機,一條粉絲的留言引起了他的注意:
“這才是賽琳娜該有的狀態(tài)!
感謝陳誠讓她重新找回了笑容。”
他輕輕劃過屏幕,沒有發(fā)表任何評論,但嘴角的弧度透露著他此刻的心情。
“今晚的派對需要我準備什么嗎?”陳誠轉(zhuǎn)向賽琳娜問道。
“放輕松就好,”賽琳娜正在補妝,頭也不抬地回答,
“泰勒最喜歡不刻意討好她的人。記住,你可是她主動邀請的。”
這個信息讓陳誠挑了挑眉。
他原本以為這是賽琳娜的臨時起意,沒想到背后還有這樣的故事。
黑色轎車緩緩?fù)T诖湄惪▍^(qū)一棟聯(lián)排別墅前,陳誠下車時微微挑眉。
這座六層建筑在紐約的夜色中顯得格外氣派。
“歡迎來到泰勒的派對。”
賽琳娜笑著整理了一下裙擺,示意陳誠跟上。
她今天換上了一件吊帶裙,與白天在電臺時的休閑裝扮截然不同。
推開厚重的實木大門,眼前的景象讓陳誠不禁莞爾。
寬敞的客廳里,一群穿著隨性的音樂人正圍在沙發(fā)旁,
喝著酒,很高興的聊著什么。
泰勒·斯威夫特標志性的金發(fā)在燈光下格外醒目。
“賽琳娜!”
泰勒快步走過來擁抱她的好友,然后目光轉(zhuǎn)向陳誠,
眼中帶著毫不掩飾的好奇,
“所以這就是讓整個紐約都在談?wù)摰闹袊觳牛俊?/p>
陳誠從容地伸出手:
“陳誠。不過我更希望你覺得我是個有趣的新朋友,而不是什么天才。”
泰勒與他握手時眼中閃過驚喜:
“哇哦,你比我想象中還要會說話。”
她轉(zhuǎn)向賽琳娜,“你從哪兒找到這么個寶貝的?”
“其實是他的歌找到了我。”賽琳娜笑著接過朋友遞來的香檳。
泰勒帶著他們走向客廳中央,一路上不斷有人向陳誠投來好奇的目光。
一個戴著鴨舌帽的男子從沙發(fā)上站起來:
“嘿,你就是那個把多蘭都繞暈的小子?”
陳誠認出這是著名制作人馬克斯·馬丁,微笑著與他碰拳:
“我只是幫他把注意力放在音樂上而已。”
“干得漂亮!”
馬克斯大笑道,
“你們那首歌簡直太棒了。說真的,有沒有考慮做一張合作專輯?”